Top
フランス語でマック
トリビアの泉でやってました。
フランス語で「マック」は、売春の仲介人という意味だそうだ。
ということは、Power Macなんて売っちゃってもいいんでしょうか?
こりゃすごいことになりそうだ。仲介人の大親分とかそんな感じ?
★
なので、フランスではマクドナルドはマックと略さないで「マクド」というそうです。
なんと、関西と同じ略し方なんですね。
ちなみに
Appleフランス
では Power Macで売ってますね〜。
なお、このときたまたまトリビア出演中の藤井フミヤは、
何もMacintoshについては触れませんでした。
Blog Top - Main
Category -
Search ComCom
About ComCom
Profile
My Trackback People
Syndicate this site